IL CORPO DELLE DONNE diventa…
WOMEN’S BODIES
Voi ricorderete che quando usci’ il nostro documentario ci fu un gran fermento non solo a livello nazionale. In tanti/e ci chiesero le traduzioni ed infatti è sottotitolato in inglese, francese, tedesco portoghese spagnolo e l’abbiamo pronto anche in rumeno e russo.
Però.
I sottotitoli sono talvolta di difficile lettura, perchè oltre alla mia narrazione, ci sono quelli che dedicati alla traduzioni del verbale dei personaggi tv.
Quindi da oggi esiste anche WOMEN’S BODIES con voce narrante in inglese.
La voce narrante è la mia, che padroneggio bene la lingua ma non sono madrelingua.
E’ stata una scelta ponderata a lungo: tra una dicitura perfetta madrelingua e una che ricordasse che la voce appartiene all’autrice del testo che è una donna italiana, abbiamo preferito quest’ultima soluzione.
Mi direte cosa ne pensate
http://linkis.com/www.youtube.com/FjnFM